日本語って難しい

「指で指す」の「さす」は「指す」なのに
「指差す」の「さす」は「差す」なんですよね?


「差す」が「指す」「刺す」「挿す」と同源らしいので
元々は「差す」だったのを
「指」の字を充てたのかなと想像出来ますが
「指で物を指し示す」ときは
「指す」の方が正しい気がしますし
「指指す」って書かれたら読めないのですシネ。


う〜ん 難しい…
国語辞典片手に
いろいろ調べてますが
日本語って難しいです。